Las chicas en el TILDETÓN no perdieron oportunidad para posar y aclarar que para traducir la pregunta del inglés al español, no bastó con la apertura del signo de interrogación: faltó la preposición "a" y acento en el "qué" tónico.
Cuando el "QUÉ" es una palabra tónica, debe escribirse con tilde a diferencia del pronombre relativo o de la conjunción que.
En español tiene los siguientes funciones:
1. Pronombre interrogativo o exclamativo: ¿Qué te ha pasado? ¡Qué me vas a decir ahora!
2. Antepuesto a un sustantivo, funciona como adjetivo interrogativo o exclamativo: ¿Qué cantidad necesitas?
3. También puede funcionar como adverbio interrogativo o exclamativo: ¿Qué bien lo hiciste?
4. Como el resto de los interrogativos, puede sustantivarse: Es necesario distinguir el qué del cómo.
5. Forma parte de numerosas fórmulas y locuciones: a qué santo..., no hay de qué..., qué se yo..., qué tanto..., y qué...
2 ¡coméntanos!:
epa!! ¿y dónde dejan el acento en bÚsqueda?.. tampoco aparece en el mismo cartel. los felicito por esta iniciativa..
Pues sí...otra esdrújula más. Muchas gracias por el comentario.
Publicar un comentario